เมืองเสน่ห์กาหลง มหาเสน่ห์ มหาเมตตา มหานิยม
Khalong Amulet


cho โพสต์เมื่อ 22-3-2010 08:34 | แสดงโพสต์ทั้งหมด |โหมดอ่าน
Tattoo 'grandmaster' Ajarn Thong booming in Singapore

When Ben Loke wanted to boost his financial prospects, he approached neither his banker nor his broker. Instead, the 35-year-old company executive asked a professional tattooist to ink on his back a sak yant religious symbol, which he hoped would bring him wealth and happeiness.

          "I'm a Buddhist, and the scriptures that are being tattooed on my back will give me some protection," he said as he prepared to go under a needle wielded by a visiting Thai expert.

          The sak yant form of tattooing originared in Thailand and is gaining popularity in Singapore, a predominantly ethnic Chinese city-state with a strong Buddhist and Taoist tradition.

          Sak yant tattoos - mainly inscriptions of religious texts and animals as well as deity figures - are believed by Buddhists to bring good fortune, courage and self-confidence.

          This is Loke's second sak yant tattoo and sits beneath a dragon surrounded by lines of Buddhist text.

          Tattoos have come a long way in Singapore. Once associated with gangsters, they're now widely used as expressions of individuality, fashion statements or invitations to divine assistance.

          Willie Heng, a sales executive at Fo Guang Hang, a company specialising in sak yant tattooing, welcomes the growing acceptance of the practice.

          "Sak yant is now widely embraced by the general population because of people's need for a form of spiritual support, aided by the social acceptance of tattoos," he says.

          More than 300 tattoo artists from around the world, including Chris Garner of the hit television series Miami Ink, attended the recent Singapore Tat2 Show, but it was Fo Guang Hang's tattooo specialist Ajarn Thong, 60, who drew one of the largest crowds.

          Business was so good that Thong, a Thai sak yant" grandmaster" who flew to Singapore for the show, had to extend his stay after the event to attend to all his customers, Heng says.

          While some get tattoos just for show, many of Fo Guang Hang's clients are businessmen looking to use the powers of sak yant to change their fortunes in the wake of the global recession, Heng says.

          "They come for luck."

          Christopher Tan, 28, who owns sak yant tattoo shop Siam Ink, has had customers from diverse age groups and backgrounds.

          "I got students, bankers, office ladies, PR girls, all kinds of job scrope," he says, adding that the tattoos provide "spiritual support" in times of hardship.

          "Singapore has a lot of Chinese Buddhists, and many of them believe in this," says Ajarn Thong.
          Tattooists say Singapore also attracts believers from other countries who fly in for sak yant tattoos.
          Badr Fyrkree, a banker and amateur muay thai boxer from the United Arab Emirates, travelled to Singapore specially to have two tattoos inked onto the back of his hands by Thong.

          "I got a power punch and a speed tattoo, and it's spiritually based to help you not just with your fighting, but with your living," he says.
          Caption Ben Loke
          In Singapore, customers queue for 'sak yant' tattoos to boost their financial prospects - or their chances in the boxing ring.

          Ajarn Thong uses a traditional needle and 'blessed ink' to inscribe a sacred tattoo on a client's nape.

'Sak Yant' originated in Thailand and is gaining popularity in Singapore.

cho's talk: I'm the one who received the colourless oil sak yant tatoos from Grandmaster Thong many times in Thailand.  I'm pround to read those article that my grandmaster Thong gaining sak yant Thailand popularity in Singapore.

many thanks sak yant article from PHILIP LIM/AGENCE FRANCE-PRESSE-NATION 16 FEB 2010

contact Ms.Cho cho.khalong@hotmail.com

additional photo related grandmaster Thong in Thailand http://khalong.com/board/viewthread.php?tid=1250&extra=page%3D1

copy to khalong.com

ตัวเลขทั้ง 7 ในเบอร์มือถือ สามารถบ่งบอกนิสัยตัวตนของผู้ใช้ได้อย่างน่าอัศจรรย์ อย่ารอให้ชีวิตคุณดีก่อน แล้วค่อยเปลี่ยนเลขมือถือให้ดี คุณต้องเปลี่ยนเลขดีก่อน ชีวิตคุณถึงจะดี!! ตัวเลขเสียๆ มักดึงดูดพลังงานเสียๆ เข้ามาทำให้เราผิดหวังในชีวิต ตรงกันข้าม ตัวเลขดีๆ มักดึงดูดพลังงานด้านดีๆ เข้ามาในชีวิต ผนวกกับบุญกรรมเก่าของแต่ละคนว่าจะไปสุดที่ตรงไหน เลขบางตัวเหมาะกับคนหนึ่ง แต่เป็นเลขเสียกับอีกคนหนึ่ง ศาสตร์พลังงานเลขมือถือ บางส่วนอิงจากโหราศาสตร์ไทย บางส่วนมาจากการเก็บสถิติ ศาสตร์เลขมือถือต้องใช้ความเชี่ยวชาญ ในการวางตัวเลขมือถือให้เหมาะสม หลายคนเมื่อทราบผลการวิเคราะห์เบอร์มือถือของตนแล้วว่า ดี ร้าย อย่างไร แต่ยังพร้อมยอมทนใช้อยู่ ไม่รู้ทำไม เหตุผลง่ายนิดเดียว "เพราะทุกคนมีกรรมเป็นของตน" เมื่อถึงเวลา ฟ้าจะเปิดทางให้ท่านเปิดใจรับเรื่องมงคลดีๆ เข้ามาเสริมความรุ่งเรืองชีวิตท่านเอง จงจำไว้ ดวงคนเลือกเบอร์มาใช้เอง เบอร์ใครเบอร์มัน ไม่ซ้ำกัน หากท่านศรัทธาในศาสตร์พลังตัวเลขแล้ว ขออย่าลังเล หรือสงสัย อย่ารีรอทนใช้เบอร์เสียๆ เพื่อดึงดูดเรื่องร้ายๆ มารอเพื่อส่งผลแล้วค่อยเปลี่ยนเบอร์มือถือ วันนี้ คุณมีทางเลือกใช้ชีวิตแบบติดเทอร์โบได้ มัวช้าอยู่ทำไม? บริการวิเคราะห์เบอร์มือถือ วางเลขมงคล เรื่องการงาน การเงิน ความรัก โทร 09ุ ุ42282289 LINE ID: cholvibul
krabentongnam โพสต์เมื่อ 22-3-2010 08:53 | แสดงโพสต์ทั้งหมด


จำนวนผู้เข้าร่วม 1รัก +15 ย่อ เหตุผล
cho + 15


Gern.Naraphat โพสต์เมื่อ 24-3-2010 11:13 | แสดงโพสต์ทั้งหมด
It is the pride of the Thai. Older people and inculcate inscription Thai people love and cherish in Buddhism to future generations to help preserve the land, the Thai partner.
ไหน ๆก็ไหน ๆแล้วอังกฤษตามเจ้าเมืองเเล้วกัน{:2_26:}
พาลี โพสต์เมื่อ 26-3-2010 10:16 | แสดงโพสต์ทั้งหมด
แก้ไขล่าสุด พาลี เมื่อ 26-3-2010 10:17

I am very proud to be disciple of Grandmaster Thong and very proud to have his great ancient Thai Tattoo onto my back. I think he is the true thing.

With my the best respect to him; my Master Thong



จำนวนผู้เข้าร่วม 1รัก +15 ย่อ เหตุผล
cho + 15


pal โพสต์เมื่อ 26-3-2010 13:10 | แสดงโพสต์ทั้งหมด
แก้ไขล่าสุด pal เมื่อ 26-3-2010 13:13



จำนวนผู้เข้าร่วม 1รัก +3 ย่อ เหตุผล
cho + 3


 เจ้าของ| cho โพสต์เมื่อ 27-3-2010 22:35 | แสดงโพสต์ทั้งหมด

oops! we've a new friend here.. It's great if you can show me..and/or all Khalong Citizen too..what's on your skin พาลี?...
By the way, I just took oil sak yant (metta maha-niyom) today! That's great for my birthday celebration!
เอกอุ โพสต์เมื่อ 29-3-2010 08:50 | แสดงโพสต์ทั้งหมด
ขอบคุณครับ .

nong2515 โพสต์เมื่อ 30-3-2010 14:10 | แสดงโพสต์ทั้งหมด
นับถือๆอ.จ.เก่ง  ..ลูกก็เก่ง.สวยด้วย
 เจ้าของ| cho โพสต์เมื่อ 16-5-2010 09:32 | แสดงโพสต์ทั้งหมด
ขอบคุณครับ .

ต้นฉบับโพสโดย เอกอุ เมื่อ 29-3-2010 08:50

   thanks for your trying to read those sakyant article. we're provide for foriegner and/or some Thai understand in English language reader, don't panic ka Ek-U..
 เจ้าของ| cho โพสต์เมื่อ 16-5-2010 09:37 | แสดงโพสต์ทั้งหมด
ผมว่าต่อไปอาจารย์ทองต้องดังในต่างแดนแน่นนอน ...
ต้นฉบับโพสโดย pal เมื่อ 26-3-2010 13:10

  he's very well known among Singaporian Malaysian and Hong Kong!!

Think of ink...kkkkkk   

I want to sak ink....
jakobchong โพสต์เมื่อ 16-5-2010 13:39 | แสดงโพสต์ทั้งหมด
Greetings from Singapore!

My name is Chong and I am a luksit of the Grandmaster Ajahn Thong.

Would like to share some info on Ajahn Thong in Singapore.

Hope to share more in the future!

Ajahn Thong has been performing Sak Yant for 16 over years. Throughout these years, Ajahn Thong has worked hard to earn himself a reputation of being the best in the business. Today in Singapore, the name Ajahn Thong is synonymous with Sak Yant of the highest quality in both aesthetic and spiritual aspects. Equipped with a keen eye for detail and humble persona, Ajahn Thong has gathered thousands of disciples in Singapore and Malaysia. Anyyone who has ever received a Yant from Ajahn Thong will know that he is not only a master but also a teacher of life and fatherly figure. An image of him smiling happily will always be etched into our minds.
In fact, Ajahn Thong had to overcome many setbacks and endure much heartbreak to be at where he is today. Fortunately for us, he never let this negativity affect him and his work. His love for his disciples triumphed over these obstacles.


จำนวนผู้เข้าร่วม 2รัก +45 ย่อ เหตุผล
admin + 30
cho + 15


jakobchong โพสต์เมื่อ 16-5-2010 13:45 | แสดงโพสต์ทั้งหมด
jakobchong โพสต์เมื่อ 16-5-2010 13:47 | แสดงโพสต์ทั้งหมด
 เจ้าของ| cho โพสต์เมื่อ 16-5-2010 14:01 | แสดงโพสต์ทั้งหมด
แก้ไขล่าสุด cho เมื่อ 16-5-2010 14:54

Hello... Chong!!

Welcome to Khalong Charming Town social network!!!

That's inspire me to thinking of INK....soonest!!

Firstly, I will ask my close friend get 'dragon' yant as soon as possible

jakobchong โพสต์เมื่อ 16-5-2010 14:08 | แสดงโพสต์ทั้งหมด
แก้ไขล่าสุด jakobchong เมื่อ 16-5-2010 14:10

Hi Cho,

Thank you for your warm welcome.

Yes, I strongly encourage you to get something done in ink.

How about this ?

P.S. : Mae Thoranee  by Ajahn Chai of Lat Krabang, disciple of Ajahn Thong
คุณต้องเข้าสู่ระบบก่อนจึงจะสามารถตอบกลับโพสต์นี้ได้ เข้าสู่ระบบ | สมัครเป็นชาวเมืองเสน่ห์กาหลง



เว็บมาสเตอร์แนะนำย้อนกลับ /1 ถัดไป

รายชื่อผู้กระทำผิด|Archiver|Mobile|เมืองเสน่ห์กาหลง (Khalong Charming Town)

GMT+7, 22-9-2019 10:33 , Processed in 0.105438 second(s), 21 queries , XCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

ตอบกระทู้ ขึ้นไปด้านบน ไปที่หน้ารายการกระทู้